9 отвратително заемане на Руски
Формиране / / December 19, 2019
Заемането - е процес на овладяване на езика на думи или фрази от друг език. Също така се нарича заеми дума или самият израз.
Процесът на приемане на един език речник на друг език (това явление понякога се нарича асимилация) винаги е бил и ще бъде заобиколен от противоречия, което възбуди борците за "чиста реч".
Между другото, на "чистотата". През 1970 г. американският лингвист Ейнар Haugen предложи идеята за "екология на език", който описва връзката на езика и неговата среда. Ако следвате изказванията на учените, става ясно, че да се отрича необходимостта от заемане глупаво, тъй като те са неразделна част от развитието и усъвършенстването на език.
Въпреки това, всичко е добре в умерени количества. Има думи с уникален лексикалното значение, взети на неопределен лексикално "под наем", които нямат и нямат аналози на руски език: вход, подкаст, футбол, монитор и други. А някои от хората думи използвате, за да изглеждат по-умни, по-модерен или просто различен.
В тази статия ще се опитаме да разберем защо, в действителност тя изглежда нелепо.
1. Productions
Buzzword от страна на медиите, които се чуват от всички. Sound-продукция, пре-продукция, пост-продукция. Терминът се използва във филмовата индустрия, музика, софтуер и много други. Липсата на жетони - в своята безполезност, тъй като тя все още е неясно, какво не е приятен за думата "производство".
2. реч
Натиснете разбираема реч може да бъде един, но не всички грамотни реч е на разположение.
3. Hendmeyd
Ако се обадите на сладка плетена шапка с "hendmeyd", тя не спира затопляне, но звукът не е много домашен. Помислете за това.
4. обратна връзка
Представете си: вие ще си купите нещо в онлайн магазин, който искате да проверите на опита на клиентите и попаднете на раздел "Обратна връзка". Би било странно и неестествено. Досега не съм виждал подобна, но толкова често търговци са използвали тази дума, дори и в работата с клиенти (на базата на личен опит), че неговата поява в писмен вид не е толкова далеч. По-добре е да се използва терминът "обратна връзка" и "проверки".
5. вяра
"Просто скочи блесне лице." Изглежда, че хората, които казват, че "лицето", вместо "лице", които говорят по този начин. Забележка за думата "контрол лице": това едно парче терминКой има право да съществува като такава, тъй като тя носи уникално значение и няма аналог в руския език.
6. последователи
Добре. Нека тогава ние ще кажем "sabskraybery". Съгласни ли сте? Не забравяйте и за думата "абонат" - тя има богата история, която датира от повече абонамент за вестници в XVIII век.
7. лук
Без tediousness да речем, по прагматичен поглед английски звучи добре, но на руски има забележителна аналог на "образ", заменяйки че аз не виждам никакъв смисъл от естетически съображения.
8. Laytovy
Да, думата е универсално (laytovaya натоварване laytovaya оборудване). Но как изглежда neorganichno с други изрази. Освен това, във всеки случай е възможно да се избере подходящо синоним.
9. сигурност
Пазачът в бакалията - охрана, охрана - охрана, бодигард - сигурност. По мое субективно мнение, ако в езика достатъчно руски думи, всяка от които изпълнява своята функция, няма практически смисъл да ги замени с нещо патетично звучене на бунтовниците.
Сподели в коментарите, които Рисуване ви дразнят. Акценти включени в новата колекция.
За да напишете добре - е полезно умение, и да разработи това не е толкова трудно. Най-добрият начин - чрез "първоначален"Свободна и стръмен курс по творческо писане Layfhakera редактори. Тук ще намерите теория, много примери и домашното. Право - тя ще бъде по-лесно да изпълнява задачата, тестове и да стане наш автор. Абонирайте се!