7 ситуации, в които е лесно да сбъркате кавички
разни / / November 13, 2021
Имената не винаги трябва да се цитират.
Кавичките на руски език се използват в пряка реч, в кавички, с имена и за предаване на необичайно или иронично значение на дума или фраза. Всичко изглежда просто. Има обаче нюанси, в които е лесно да се объркате.
1. Конвенционални и истински имена
Конвенционалните имена са тези, в които буквалните значения на думите не съвпадат с това, което наричат: "съвременен" - това е театър, а не човек, който живее едновременно с някого; "ябълка" - партида, а не плод; "Локомотив" - футболен клуб, а не част от влак. Такива имена винаги се пишат в кавички.
В истинските имена думите се използват в прякото им значение: Книга на рекордите на Гинес - това наистина е книга, Болшой театър - Това е театър, Московска печатница No2 Това е типография. В такива имена не са необходими кавички.
Истинското име обаче се подчертава в кавички, ако се използва с общо име (най-често това е правна форма): ОАО "Московска печатница № 2", FSBI „Президентска библиотека на името на Б. Н. Елцин".
2. Имена, превърнали се в общи съществителни в ежедневната комуникация
Много имена в крайна сметка стават общи съществителни и губят кавички. Това вече се е случило, например, с копирна машина и памперс - думи, които първоначално са били имената на фирми.
Открийте повече😎
- 8 думи, които първоначално са били имената на хора
И сега се случва интересна история с имената на социалните мрежи и месинджърите. Те могат да бъдат написани на латиница и след това кавичките не се поставят: Фейсбук страница, публикувайте в Instagram. Но ако използвате кирилицата, тогава трябва да обърнете внимание на значението.
Когато имаме предвид точно името, пишем в кавички и с главна буква: Фейсбук промоции, техническа поддръжка "Telegram", иновации в Instagram.
Въпреки това, в обикновената, ежедневна комуникация, тези думи имат значенията "блог", "лична страница", "пратеник": публикувано в моя инстаграм (публикувано на страницата, в блога), написа в телеграма (написа в месинджъра). В такива случаи е допустимо да се пише с малка буква и без кавички.
Могат да бъдат и имената на храни и напитки, които са се превърнали в общи съществителни в лична или неформална кореспонденцияПравила за руски правопис и пунктуация. Пълен академичен справочник / Изд. V. V. Лопатина използвайте без кавички и с малка буква: пие кока-кола, яде аматьорска наденица, купих Есентуки-17.
3. Имена на станции и спирки
Имената на метростанции и спирки на наземния транспорт са оградени в кавички: Гара Охотни Ряд, спирка "Детска клиника".
Но имената на гари, гари и летища са написаниПравила за руски правопис и пунктуация. Пълен академичен справочник / Изд. V. V. Лопатина без кавички: гара Лаврики, гара Ладожски, летище Шереметиево.
4. Прякори
Прякори исторически личности и легендарните герои се предават в текстове без кавички, всяка дума с главна буква: Владимир Красное Солнишко, Всеволод Голямото гнездо, Ричард Лъвското сърце. Същото важи и за прякорите на животни и подобни структурирани имена на литературни герои: Бял Бим Черно ухо, Федка Измиване с кал.
Следвайки същата логика, прякори като напр. Гарик булдог Харламов или Дуяне Скала Джонсън, също си струва да се пише без кавички.
5. Стабилни изрази
Думите, които се използват в преносен смисъл или непознати, могат да бъдат затворени в кавички. Това се прави, за да знае читателят, че смисълът не трябва да се приема буквално.
Но с течение на времето тази необичайна употреба става често срещана, така че вече няма нужда да се набляга на небуквалното разбиране. Тогава трябва да пишетеКога са необходими цитати? / Справочно-информационен портал GRAMOTA.RU без кавички: жар (което означава "характеристика"), звезда (знаменитост), злато (награда), телефон за помощ, бяла заплата, кръгла маса, торбички под очите, Пълно строителство, час пик.
6. Оценки
Имената на оценките се изписват без кавички: пет, четири, тройка. Същото важи и за Страхотен, Добре, задоволително, незадоволително. Значенията на всички тези думи не само не се възприемат като необичайни, но и са фиксирани в речниците, така че не са необходими кавички.
7. Думи и фрази след "т.нар.
След фразата "т.нар" не се поставят кавички: така наречения местен случай, така наречения резервен фонд. Въпреки това, ако дадена дума или фраза се използва в необичаен или ироничен смисъл, тогава трябва да се поставят кавички: Получих 10 рубли и му дадох телефона си - се проведе така наречената "справедлива размяна"..
Прочетете също🧐
- 13 думи, които често се бъркат с "e" и "e"
- Вярвам-не-вярвам и още 6 случая, когато в думата има две тирета
- 9 случая, когато не са необходими запетаи, но много хора ги поставят
Разпродажба на AliExpress 11.11: Всичко, което трябва да знаете за най-голямото събитие на годината