Страхотна идея реализира разработчиците на ABBYY в новата си програма: прочетете текста на чужд език и веднага получи своя превод. Страхотна идея, добро изпълнение, но... не и без трик.
На първо място, доброто: Програмата работи като часовник. Без значение какъв е и в това, което се програмира, което четете - уеб страница в Safari, текстов документ в сайта или книга в iBooks - някои просто изберете фрагмент и изберете от командата на контекстното меню Copy (Копиране). Веднага след това се появява в горната част на екрана с традиционната прехвърлянето уведомление просто копират фрагмент. Ако тя е копирана една или повече думи, все още не чувате звука на груб превод.
Откриване лента Notification Center, можете да прочетете повече текст, отколкото тя позволява да се направи изскачащо съобщение. Докосването на известие СО, ще отидете директно на програмата за CopyTranslate, което ще е откроен и копира само част от текст, както и по-долу - нейният превод. Като кликнете върху иконата на високоговорителите в долния десен ъгъл на екрана, вие ще чуете превода отново.
CopyTranslate запазва историята на превода, който е удобен за повторна употреба. Въпреки че качеството на превода е много слаб. Въпреки това, за да разбере същността в повечето случаи липсва и такъв трансфер - това не е критичен недостатък, тъй като може да изглежда на пръв поглед.
И това е, което CopyTranslate наистина изненадани, защото това е строго да се ограничи обхватът на преведения текст - точно както при работа с преводачески агенции. По време на първите 33 рубли (99 цента), които ще изразходвате за закупуване на програмата, ще трябва да "баланс" ще бъде само на 7 хиляди души. знаци. С всеки трансфер, разбира се, този брой ще намалее, и веднага след като се изчерпи, ще имате само две възможности: или да премахнете CopyTranslate като ненужно, или... купят допълнителни хилядите признаци за "продължаване банкета. "
Въпреки това, по логичен въпрос "Но защо," в ABBYY вдигна ръце: редовната такса за превод на текста - необходима мярка. Въпреки, че уеб услугата Google Translate безплатно, за използването на своите софтуерни механизми в приложения на трети страни "корпорация благо" таксата определена сума. Ето защо, едно време "субсидии" за трайно ползване на преводача не е достатъчно.
Въпреки това, този нюанс, повечето потребители не знаят, и следователно могат да се очакват CopyTranslate оценка в App Store. Мисля, че разработчиците ще са на стойност, за да обясни необходимостта от такава "абонаментна такса". И още по-добре - да започне своята интернет технологиите и превод на текстове вече се разпространяват CopyTranslate на App Store.
Поради това, продуктът смесени чувства. Заслужава ли си да харчат пари за него сега, най-малко имат представа за потенциала си и в бъдеще - за решаване на всеки поотделно.
→ Купи CopyTranslate в App Store за 33 рубли. (33-129 рубли. за всяко допълнително количество текст).