ИЗБОР: живот хакване на правене на бизнес на английски език
Формиране Уеб услуги / / December 19, 2019
Тази публикация е написана от един кандидат за авторството на Layfhakere Станислав Zhurakovskaya. Точно колко ще се насладите на материала, тя зависи от това дали той ще напише в нашия блог. Изразете своята благодарност чрез натискане на един или повече бутони за споделяне в социални карта или писане на вашите мисли в коментарите.
Не много отдавна, четец изпратен Layfhakera Артьом Moskovenko съвети за трансфер интерфейс на английски език за лексика. Всъщност, това е доста просто решение може значително да обогатиш речника си и се потопите в езикова среда, което е още по-важно.
Днес ние предлагаме нов живот хакване - за управление на бизнеса и на английски език бюджет. Това може да изглежда прекалено сложно и много тежък нещо, защото мнозина смятат, че тяхната лексика е недостатъчно за такава радикална стъпка. Но в действителност, всичко е много по-лесно.
Първото нещо, което трябва да направим - е да се определи колко думи (около), което знаем. Можете да използвате отличното обслужване, което се споменава в Hakradare. Дори и да имам много малък брой, не се отчайвайте! Защото сега, че знаете точно къде се намирате и къде трябва да се стремим.
Вторият - да се вземат няколко правила прости:
- задачи, бележки, срещи в календара, и бюджет, е желателно да се запише с помощта на най-често използваните в Английски думи и фрази, както и най-подходящи по смисъла в областта на бизнес кореспонденция, а не се говори реч.
- Ако не си спомняте или не знаете как да преведете дума или фраза от руски на английски език, е необходимо да се използва речник.
- Ако в ситуация на мобилен достъп до ежедневните записи не е нужно речник под ръка, е позволено да пишат непознати думи на руски език.
- Ако вие сте написали нещо на руски, а след това при първия преглед на необходимостта да преведете дума или фраза на английски език.
- Ако не знаете как да се преведе думата на английски език, а след това е задължително, да съхранявате думата в речника карти за по-нататъшно съхранение.
Следвайте тези правила съвсем проста. Важното е да се поддържа винаги под ръка, която е на устройството, англо-руски речници на обща и необходима бизнес лексика. Предимствата на този подход:
- Почти пълно потапяне във всекидневния живот на текстовия формат.
- Бързо набиране лексика думи, ние в действителност се е поставил в "място на смъртта."
- няма проблеми с кодираща всяка една от наличните приложения както при въвеждане на данни и синхронизация.
- Запазване на време, за да се създаде категория в почти всички програми, прави бюджета, в почти всички случаи, програмата вече има най-често използваните категории.
- относителната простота на търсенията, се дължи на факта, че английската дума формулярите за по-малко.
Недостатъци в двата подхода - сложността на работата на системата в рамките на първите две до четири седмици и необходимостта да се пишат в скобите на задачите и назначенията в Руската за делегираните задачи. Но резултатите не ще ви държим в очакване при правилно използване на тази система! Опитайте се да се прави бизнес и бюджет, така че след няколко месеца, влачене на непознати думи в картите отново Проверете вашия речник за услугата, която споменахме по-рано в тази статия, и да се надяваме, че резултатите са изненада!