10 изразяване на английски език, което е полезно да знаете
Формиране / / December 19, 2019
За да обогатиш речника си, научи малко само думи - това е важно да се знае и стабилен израз. Те са лесни за запомняне, ако знаете историята на произхода, а понякога и буквалното значение.
Иля Laptev
YouTube канал Автор Real Talk за изучаване на английски език.
1. Нарежете на ловуване
Значение: отидете направо на въпроса.
Този израз е много интересна история на произход. Cut - Този монтаж лепене на филм (прехода от една рамка за следващата), гонят - гонитбата (например полицейски служители за криминално). По-рано във филма най-интересната част на филма е на лов, но неопитни писатели вкарани в лентата твърде много скучно диалози, която има малък ефект върху парцела. лента по-късно гледах производителите и каза: "Ето, тази част е твърде скучно. Нека я изрежете и да се премести на директно на лов. " Така израз разреза на ловуване и фиксирана в езика.
Пример. Виж, аз нямам време за това. Просто намали на лов вече. - Виж, аз нямам време за това. Елате направо на въпроса.
2. задната седалка на водача
Значение: този, който дава непоискани съвети.
Понякога хората на задната седалка на колата започват да съветва водача, че не само го прави не от помощ, а по-скоро досадно. В съвременния английски език, този израз се използва буквално и в преносен смисъл.
Пример. Вие сте твърде много на шофьор на задната седалка в момента. Мога да го направя, благодаря! - Ти си ми даде твърде много съвети, които аз не се нуждаят. Мога да се справя, благодаря!
3. крак издърпване на някого
Значение: да се гавриш с някой, който да играе.
В XVIII век, по улиците са много мръсни в Англия, така че по това време е изключително популярен, така че виц: някой да вземе бастун или пръчка с кука, сложи друг човек се спъна и падна на лицето в мръсотия. Буквално преведено като изразът "до крак дърпане на някого."
Пример. Това не може да е вярно. Трябва да се дърпа крака ми! - Не може да бъде. Ти се шегуваш с мен!
4. Толкова за нещо
Значение: това е всичко; нещо се обърка, както е предвидено.
Обикновено, този израз се използва за изразяване разочарование от ситуация, която не е така, както бе предвидено.
Пример. Времето е ужасно. Толкова за нашата разходка в парка. - Времето отвратително. Тя не получи да се разходите в парка.
5. желаете
Значение: още тогава.
Този израз - руски еквивалент на "Да точно сега", или "Да, пое серия", която е саркастичен отговор на някои поискване.
например:
- Ще ми купиш ли новия iPhone? (Ще ми купиш ли нов iPhone?)
- Да, искате! (Да, дори и тогава!)
6. без затруднение
Значение: не се притеснявайте, това е лесно.
Този идиом е един вид синоним парче от тортата. Потта дума се превежда като "пот". Изразът се използва, когато става дума за нещо, лек (това може да се направи без да се скъса една пот изобщо). Също така, фразата понякога се използва като неформален отговор на «Благодаря!»
например:
- Можете ли да завършите проекта от петък? (Трябва да завършим проекта до петък?)
- Не пот, шеф! (Това не е проблем, шефе!)
7. Go Холандски
Значение: заплати за себе си.
В САЩ, например, когато няколко отива на среща, всеки често плаща за себе си, и се счита, учтив и вярна. Изразът идва от така наречените холандски вратите (холандски - «Холандски»), които са разделени на две равни части.
Пример. Нека да излезем заедно! Ще отидем холандски, ако искаш. - Отидете Нека на среща! Ако искате, плащат еднакво.
8. Наречете го един ден
Значение: го наричат на ден.
Този израз често се използва за работа в смисъл на "достатъчно за днес, завършек нека да".
Пример. Добре, нека да го наричат на ден. - Достатъчно за днес.
9. Излизам от релсите
Значение: луд, лети извън релси.
Сравнението е много проста: колкото дерайлиране на влак, от нормалния си път, както и хора, които полудяваха.
Пример. Изглежда, че Джим е отишло извън релси. - Изглежда, че Джим наистина луд.
10. Хванете някой на местопрестъплението
Значение: някой улов на местопрестъплението.
Историята на произхода на израза е доста тривиално. Ако човек има червени ръце, а след това шансовете те са в кръвта. И ако те са в кръвта, то със сигурност е виновен. Разбира се, днес е израз, използван в преносен смисъл.
Пример. Няма смисъл да го отрича, ти беше хванат на местопрестъплението. - Няма никакъв смисъл да се отрича сте били уловени на местопрестъплението.
Вижте също:
- 10 разговорни съкращения на английски език, който е на стойност знаейки →
- 12 английски неологизми, които искате да използвате →
- 13 британски съкращения стойности, които може би не знаете →