Защо ни е трудно да се разбере чуждестранна реч на ухото и 8 начина да се коригира
Формиране / / December 19, 2019
Татяна Istomina
Полиглот, създателят на иновативна онлайн езиково училище Polyglott.
Експертите смятат, умението за разбиране на чужда реч по време на изслушването, тъй като най-трудно. Много изучаващи чужди езици "издухан" тук. Защо? Хората реагират по различен начин.
- Аз все още разсейва.
- Не мога да разбера на събеседник акцент.
- Аз не разбирам половината от думите в разговор.
- Разберете чужда реч по време на изслушването - това не е моя.
- Правя дойде ухото мечката.
Знаеш ли себе си?
Ние стъпка по стъпка Нека разгледаме всички от основните причини защо има толкова трудно да се разбере на чужд език, и да намерят оптимални решения за вас.
1. условия на околната среда
Този шум, технически проблеми, всичко, което не зависи от нас, а събеседник. Какво пречи на ефективната комуникация.
Представете си, че пътувате с кола до вилата, и говори по телефона. Когато излезеш на града, прекъснат комуникациите. Какво правите? Обикновено ние предупреди своя събеседник, че сигналът ще изчезне в момента, и моля, обадете се по-късно или да изпратите съобщение.
Какво да правим, когато в подобна ситуация не разбирам събеседник на чужд език? Обикновено, след като реши проблема в нас. По-голямата част от тези, които са само началото, за да научите чужд език, се притеснявайте да помолите отново. Или не знаете как да го направя.
Решение 1. "Повторете, моля, още един път"
Когато живеем в комуникацията понякога отвлича вниманието други звуци: шума на улицата, офиса, говори наоколо. Дори и на родния си език, не винаги можем да чуят един друг от първия път, и това е добре. Въпреки това, когато общуването на чужд ние просто да забравите за нея.
Какво да правите, ако пречат на други звуци в комуникацията, и без тях не сте много добре разбират чужд език? Какво да правя, ако външната среда не позволява да улови гласа на обаждащия се на 100%?
- Кажи на другата страна за това!
- Попитайте отново, макар и да изглежда, че сте разбрали всичко.
Решение 2. "Метод на Стивън Кови е"
Това е по-напреднал метод, отколкото да попитам отново. принцип автор - американски психолог и автор на бестселъри Стивън Кови. Приложен неговия метод за изучаване на езика, започнах наскоро, както и резултатите от моите ученици са много вдъхновяващи.
- След слушане на събеседника, преразказват със свои думи смисъла на това, което е чул.
- Направете това толкова дълго, колкото на другата страна не може да потвърди, че думите му са били разбрани правилно.
- Можете да попитате отново, тъй като стойността на отделните думи и смисъла на цели изречения.
Например: "Аз ви разбирам правилно, трябва да дойде в понеделник, 15 часа за тест на китайците?" Освен това, тъй като изпомпва разпределят умения в чувал нещо.
2. Характеристики реч събеседник
Може да закриват диалект, акцент, жаргон. И всички индивидуални характеристики на речта събеседник - произношение на определени звуци, интонация, темп на речта.
Преди няколко години аз трябваше да преведе на австралийската компания по време на изложението. Отне ми цял ден, за да започнем да разбираме австралийската диалект, дори и с моето ниво на английски език на ниво носител. И после още половин ден, за да научите как да имитират.
Как да се справят с такива ситуации, без твърде много стрес? След като научава всички диалекти нереалистично. Почти всеки село Герман говори техния диалект, и индивидуалните характеристики имат всеки събеседник.
Моят превод практика ме е довело до две ефективни живот хакерство. Първо, "силна позиция", могат да бъдат приложени, ако условията позволяват да контролирате хода на разговора, например, когато искате да се продаде нещо. Втори живот хакерство е по-добре да се използва, ако имате собствен нещо от източника, което трябва, но "силна позиция", докато не може да се справи.
Решение 1. "Силната позиция"
Тя се състои от три стъпки.
- Да се създаде рамка за събеседник - настоява за книжовен език в разговор. Така например, в Германия, почти всички жители говорят "hohdoychem» (Hochdeutsch), лингва франка. Понякога, с изключение на по-възрастните или младите хора не искат да се откажат от жаргона.
- Идентифицирайте модели в хода на разговора се определи какво познатите звуци се произнасят по различен начин. Ако разговорът не позволява да го направи бързо, моля, помолете ги да ги посочи. Например, може да е гласна "о" вместо "а" и английския "паяка" (паяк "паяк"), ще звучи като "spoyder". Обикновено, всеки превозвач наясно с тези закони, и ще се радваме да помогнем, ако тя е учтиво да попитам.
- Практика да чуе тези модели. Модерен видео и аудио курсове включват разнообразие от записи в процеса на обучение. Мъжки, дамски и детски гласове, ние, по-възрастните хора, които говорят диалект - могат да бъдат намерени всички.
Решение 2. "Шура"
Полезна в следните ситуации:
- събеседник говори много бързо;
- слушаме новините в медиите;
- ние сме едва сега започва да научат езика, и всеки въпрос, за да ни звучи като новина в медиите.
Не забравяйте, пиян Шурик от «кавказките плен" и "По-бавно, аз пиша?" Този живот хакерство е идеален за начинаещи, да слушат и да чуят на чужд език. С него не изплаши да покаже своето невежество, а понякога дори и изгодно! В разговор, можете да изберете стъпките, които отговарят на конкретната ситуация на комуникация.
- Да уведоми другата страна, че току-що сте започнали да се научи чужд език.
- Поискайте да говори по-бавно.
- Предупреждават, че записвате.
- Попитайте стойност да чуе, но погрешно разбрани думи.
- Ако чуете записа, често пауза, за да се улесни тяхното разбиране.
3. опит и индивидуалните характеристики на възприятието слушателското
Причина трета - е себе си и как чуваме, как да го тълкувам. Това са нашите силни и слаби страни. Например, за да чуят и помня имена на градове или фамилно име може да бъде лесно за нас, а цифрите - много трудно.
Немски кардинал комплекс, има една интересна особеност - те се наричат от един. Номер 81 немски бих нарекъл в буквален превод на "един и осемдесет." А френският генерал ще каже: "Четири умножена по двайсет плюс един." Представете си, моя ужас, когато веднъж рано сутринта трябваше да бъдат преведени от немски на френски език. И това е въпрос на пари и размера на детайлите. Номера. Номера. Номера.
Решение 1. "Нищо друго освен истината"
Животът хакерство - казвам истината. При това положение, прехвърлянето на номера събеседници съм призна, че моето слабо място - възприемането на числа по време на изслушването, дори и в родния си език. Така че аз предложи да запишете всички числа, клиентите просто се радвам на тази идея, и преговори дори скорост без загуба на ефективност.
- Признайте си за себе си, че не са перфектни. Идентифицирайте вашите слабости в прослушването на родния си език. Това може да е дата, име, сложни термини.
- Признайте си на другата страна, че не го възприемат от ухото. Предупредени - е по-малко уязвим.
- Предложи събеседник алтернативен начин за работа с вашия "ограничаващ фактор": например, за да запишете всички номера, имена - нещо, което не може да се възприеме напълно по време на изслушването.
Решение 2. "Развали телефон"
Ако имате слабости в слушане, откъдето идва и силен там. Трансфер тези умения от родния си език в чужда! За да ги обучават психически играе с някой в играта на "счупен телефон". Ако няма събеседник, можете да използвате сапунена опера, Подкаст или видео в YouTube.
- Отгатване себе си смисъла на казаното, дори и да не се чака да го чуя до края.
- Маркирайте основните точки.
- Светещи паузи и акценти, не забравяйте, интонация.
- Тренирайте бърз отговор на речта.
4. Нивото на владеене на езика
Причината за четвърто и последно - не е на нивото на знанията си. Казано по-просто, колко думи и граматика, което вече знаете и колко често сте чували преди. Да, чух, не само виждал или чете мълчаливо. Ако сте запомнил речникови 100 думи, но никога не е чувал, това означава, че не ги познавам изобщо.
Много е лесно да се разбере от примера на любимите ми скоропоговорки английски: «шесто овче Шестият болен шейх болен». Преводачески звуци забавни също: ". Шестият болен шейх шести овчето болен" Представете си, че набор от подобни звучащи думи чуете много бързо. Дори ако знаете всички думи в нов звуков микс, не можете винаги да има смисъл. Разбира се, речитатив - тя е изкуствена ситуация, но той е идеален за обучение.
В същото време, ние прилагаме "първата помощ", за да запазите разговора, когато чуете непознатите думи или граматични структури.
Решение 1. "Познай контекста"
Отпуснете се, че целият живот не е достатъчен, за да се научат всичките думи на чужд език. В допълнение, в различни професионални направления, има много условия - медицински, технически, икономически, политически. обаче, трябва да ги знаят всички, дори и да не знаят родния си език? Аз не знам терминът "по-планина" на немски, но ако е така имам нужда в живота ми, аз трябва да имам този речник.
- Научете думите, които ще бъдат полезни в общуването. Но научи така да ги чуете в различни комбинации.
- Практика спекулира за смисъла на непознатото извън контекста. Контекст - всички думи, които са непознати за вас до дума. Тази реч тема, фон и така нататък. А тренировка може да се използва за упражнение "счупен телефон", както е описано по-горе.
Решение 2. "Темата и сказуемото"
На живо е много по-гъвкав от писмен текст. И ние винаги сме готови да "почивка" на граматичните структури на шаблони, които са се научили.
- Бъдете подготвени, че другият човек ще каже: "не по правилата."
- Маркирайте чува в сегмента или изречение важното - предмет и сказуемото.
- Повторете чуят структура. Това е живо въпрос и отговора си към него.
резюме
Разбиране на ухото - е възможността да слушате и да чуете чужда реч. Трудности могат да причинят двете външни фактори (начин на словото събеседник, околния шум) и вътрешни (особено възприятие и езикови умения). Но те могат и трябва да бъдат преодолени - надежда, животът хакерство от моя опит ще ви помогне в това.
виж също
- 8 техники, които ще ви помогнат да изучават чужди думи →
- 6 различни приложения, за да общуват с носители на езика на чужд език →
- Прочетете на английски: 16 вълнуващи книги за начинаещи →