5 грешки, които ни пречат да учим английски
Формиране / / December 29, 2020
Вероника Генералова
Ръководител на Онлайн училище по английски език Вордика.
Изучаването на чужд език винаги е изпълнено с трудности: слаба мотивация, неправилни методи на преподаване, липса на дисциплина и ясен план ни пречат. Освен това, когато мислите ни се оформят с помощта на думи, езиковите нюанси и особености на мисленето на нация, говореща определен език, са тясно преплетени.
Изучавайки нов език, който е възможно най-различен от родния ни език, ние се учим да говорим отново. При възрастните това е особено трудно, тъй като речникът и образът мислене вече формирани.
Помислете за често срещаните трудности, които ни пречат да учим английски.
1. Използвайки логиката на руския език
Сравнете фразите „Аз съм с приятели“ и „Моите приятели и аз“: значението е едно и също, но те са изградени по напълно различни начини. Както се вижда от примера, в англоезичната картина на света е обичайно да се говори за себе си последен. Но човек, който тепърва започва да учи английски, следвайки руската езикова логика, вероятно ще каже аз и моите приятели и ще сгрешим.
Решение: първоначално следват логиката на английския език.
Обикновено студент учи чужд език, изгражда фраза на родния си език, след което буквално я превежда на английски и това води до грешки. За да ги избегнете, трябва да определите значението на своето изказване и веднага да формулирате изречение според правилата на английската реч.
Първо трябва да откриете разликите в логиката. Упражнението Забелязване на пропастта ще помогне. Намерете някои английски изречения - от книга, учебник, филм или телевизионен сериал. Запишете ги на едната половина на листа, а на другата половина направете нормален, не буквален превод на всяко изречение на руски. След това се концентрирайте само върху руския текст и го преведете обратно на английски. Обърнете внимание на разликата между първото и третото изречение. Задайте си въпроса как се различават. Концентриране по тези нюанси ще можете бързо да разберете и овладеете логиката на английския език.
Ето няколко примера, при които буквалният превод ви пречи да разберете фраза. Да кажем, че виждате изречението Какво си намислил? Този въпрос няма нищо общо с движението нагоре, което думата нагоре изглежда показва. Всъщност фразата се превежда като приятелско "Какви са плановете ти?" Казаното по време на обяда Помогнете си не означава „Помогнете си“, а „Помогнете си“. И накрая, загадъчното „Реши си ума“ ви насърчава да не се подлагате на грим за мозъка, а просто да решите нещо конкретно по важен въпрос.
Простото четене също помага: постоянният поток от граматически правилна реч засилва английските логически и езикови модели.
Много е важно редовно да четете и да използвате качествени ресурси. Сред полезните сайтове трябва да разгледате по-отблизо следното:
- Британски съвет - тук можете да изберете раздел (по тема или владеене на език) и намерете както текстове за четене, така и упражнения за всеки вкус.
- История от 100 думи - сайт за най-натоварените: всяка статия, интервю или история е по-малко от 100 думи.
- Малки текстове Е друг ресурс с кратки текстове. Всяка се предлага с аудио версия и мини-речник с използвания речник.
- Lingua - сайт за учащи английски език на нива А1 - В2. Материали за самопроверка са приложени към малки текстове.
- ESOL курсове - текстовете на този сайт са полезни за ученици, достигнали ниво B1.
- Викторина за тръби - на ресурса можете да гледате различни видеоклипове (включително известни филми и телевизионни сериали) със субтитри и малки тестове.
- Блеър английски - сайт за тези, които се интересуват от четене бизнес теми.
Мария Жидалина
Старши методист в онлайн училище по английски език Wordika.
Много проблеми при изучаването на английски се основават на грешен подход - например методът за граматичен превод. Той включва запаметяване на определени теми и граматика извън контекста. По някаква причина много учители и ученици забравят, че първоначално този метод е бил необходим за изучаване на мъртви езици и продължават да го използват, въпреки неговата неефективност.
2. Запаметяване на превода на отделни думи
Разбира се, без това езикът изобщо не може да се научи. Но, забравяйки за контекста, рискувате да попаднете в ситуация, в която всички думите в едно изречение са познати, но изобщо не разбирате за какво става въпрос или не можете да изградите фраза за отговор. Например, познавайки думите виж, възраст, за, ти, имаш, аз („да видя“, „век“, „за“, „ти“, „имам“, „аз“), човек е напълно не е задължително да формулира правилно изречението, което не съм те виждал от векове, което означава „Сто години с теб са се виждали. "
Решение: научете думи с готови фрази и цели блокове.
Това е лексикален подход за овладяване на английски: вие запомняте цели малки фрази или фрази, които могат да се използват веднага в речта. Такива елементи са по-лесни за запомняне, когато са свързани с една и съща тема.
Познаването на лексикалните изрази значително улеснява изучаването и запаметяването на сложни граматични правила.
Погледнете изречението Работите ли усилено или почти не работите?, Кое преведено като "Работите ли усилено или едва ли?" Обърнете внимание на думите трудно / трудно, тяхното място до глаголите и противоположните значения, които те предават. Да приемем, че трябва да говорите за работещ колега. Коя дума да изберете и къде да я сложите? Да не кажа, че почти не е работил (и няма причина да наричаме колега безделник) или работил трудно (което обикновено е безсмислено неправилен ред на думи и се превежда приблизително като "работил усилено"), трябва да обърнете внимание на фиксирани изрази с думата трудно. И ги повтаряйте много пъти: работех упорито, стараех се, борих се, намирах го трудно, молех се усилено "). По този начин няма да сгрешите, защото ще запомните правилната готова фраза.
Нови лексеми и готови фрази в контекста могат да се научат от ресурси Memrise, Езикови капки и Clozemaster.
3. Насочване към „познати“ думи
Струваше ви се, че отлично знаете тази дума, защото на руски езикът е абсолютно същият? Такива символи се наричат фалшиви приятели на преводача: макар да изглеждат познати, значението им може да се различава от значението на родния ви език.
Ето няколко примера: точно - "точно", шкаф - "килер", кавказец - "човек от кавказката раса", осъзнаване - "да осъзнае", учен - "учен", силиций - "силиций", смола - "смола".
Решение: разглобявайте и запомняйте фалшивите приятели на преводача, като запомняте по двойки.
Принципът е почти същият като при пароними в уроците по руски език (като „ефективно“ - „ефективно“) към английските думи се добавя само превод. Например: "Глината е глина, но лепилото е лепило."
И най-важното: ако четете текста и за първи път виждате дума, в превода на която изглежда сте сигурни, спрете и проверете значението й в речника.
4. Категоричност "Училище"
Да предположим, че ви е било предложено да вземете банан (бихте ли искали банан?). Традиционните „училищни“ отговори на въпроса (да, моля / не, благодаря) не позволяват да се изработи полезна лексика. Затова е по-добре, ако е в реално разговор ще звучи нещо повече от да / не. Например:
- Не благодаря. Не съм гладен. - "Не благодаря. Не съм гладен".
- За момента съм добре. „Не искам сега.“
- Аз наистина не харесвам банани - „Не обичам наистина банани.“
Карина Халикова
Методист на онлайн училището по английски Wordika.
Когато изучавахме английски, учителите приемаха само един верен отговор, без други възможности. В резултат на това не сме готови за алтернативни версии на „правилните“ фрази и веднага влизаме в ступор, когато сме изправени пред непознати изрази в разговор или текст.
Решение: разширете своите лексикални и граматически хоризонти.
Доброто старо четене отново помага: четете колкото е възможно повече Английска литература. Погледнете отблизо световната класика, но не се опитвайте веднага да вземете огромен обем с много труден речник. За по-активна практика можете да използвате адаптирани книги от поредицата Cambridge Readers, Penguin Readers, Macmillan Читатели, Оксфордски книжни червеи, които групират текстове по езиково ниво и могат да включват тестове за разбиране Прочети.
Английският, както и руският, е разнообразен - има хиляди начини да изразите една и съща идея с различни думи.
5. Изучаване на лексика от стандартната литература
Класиката и адаптираните текстове от учебниците са много полезни, но трябва да помните за езика, който се говори днес. Не е нужно да учите английски, като четете сложни философски или обществено-политически трактати, ако харесвате отзиви за автомобили.
Решение: четене на модерни и интересни за вас текстове.
За попълване лексика текущ речник, прочетете новините: Англоезичните медии ще ви помогнат тук: Пазителят, Би Би Си, Времената други. Ако новините в оригинала все още са трудни за предаване, можете да отидете на сайта Новини в нива: Този ресурс съпоставя материалите с вашето ниво след кратък тест за лексика.
Сред интересните тематични ресурси:
- ScreenRant - за феновете на филми, сериали, игри и комикси;
- Графин - за ценители на виното;
- Счетоводителят - за тези, които следват света на финансите;
- Апартаментна терапия - за любителите на интериорния дизайн;
- Код за отглеждане - за ИТ специалисти и заинтересовани в тази област;
- Жаргонен речник - за тези, които се интересуват от най-пресните английски неологизми.
Не гледайте на чуждия опит: Не е нужно да говорите като английска кралица, за да четете книги, да пътувате и да работите. Важно е да разчитате на собствените си чувства и възприятия. Разбира се, класовете в групи също са необходими за хармонично изучаване на езика, но е по-добре да се практикува индивидуален подход. И ако ви е неудобно да ходите някъде няколко пъти седмично, тогава винаги можете да учите онлайн: учебната програма в интернет днес ви позволява да научите английски не по-лошо, отколкото на бюро в класната стая.
И не забравяйте: самостоятелната работа е много добра, но също така трябва редовно да проверявате колко правилно разбирате и запомни нов речник. Ето защо в ранните етапи помощта на учителя е особено важна: той е този, който ще се погрижи да научите всичко правилно, и ще даде упражнения, които ще ви позволят да разберете по-добре логиката на английския език и накрая да започнете да го говорите без досадни грешки.
Прочетете също🧐
- 10 мита за изучаване на английски език
- 8 полезни навика, които да ви помогнат да научите английски
- 5 съвета за тези, които искат да научат английски от телевизионни предавания и филми