Защо толкова много противоречия относно feminitivah?
Формиране / / December 19, 2019
Защо имаме нужда от feminitivy?
Feminitivy - един женски род, най-често по двойки или подобен мъж. Те посочват националност, гражданство или пребиваване (японски московчанин), професията (журналист, учител) и така нататък.
Feminitivy - не иновациите и fempablikov на поколение. Те винаги са съществували Feminativy на руски език: исторически аспектИ много от тях са се образували без никаква връзка с "мъжки" Заглавието на работни места. Например, думата "спинер" не съответстваща двойка се образува директно от глаголът "спин."
Сега feminitivy, включително и тези, които все още не са в речника, започва активно ползване феминистките. Около непознати думи често много километри възпаляват дебати в социалните мрежи. Макар да кажа, че всичко това се случва точно сега, би било грешка - в началото на XIX-XX век "момиче на учениците", "lektrisy", "медицинска сестра" и "aviatorshi" се срещна и с устойчивост. Интересното е, че едни и същи "момиче студентите" студенти момиче и "медицинска сестра" медицинска сестра
Което някога са били считани за "моден" доста пуснала корени в Руската книжовен език, те могат да бъдат намерени в речниците.Поддръжници изпълнение feminitivov причина нещо подобно. Дебатът за това, което е първично - език или мисъл - все още с времето на Платон. През 1941 г. Бенджамин Уорф публикува статия Език, съзнание и реалност "Език, мисъл и реалност", в която той формулира теорията на относителността на езиковото и каза, че перспективите на различни народи, зависи от езика, който говорят. Хипотезата не е потвърдена, нито отхвърлена, но много учени са съгласни, че езикът не е само отражение на отношението ни към света, но също така и формуляри езика говоря повлияе ли начина, по който си мисля? това. Тази идея е отразено и в литературата: запомни дори "1984" на Джордж Оруел, където с помощта на смяна на концепции ( "War - един свят на свобода - това е робство, невежеството - силата на") правото на контрол на съзнанието хора.
Това, както казваме ние, които използват думи, не само описва съществуващата действителност, но в някои отношения прогнозира бъдещето. Руски език - androcentric, че е мъж, ориентирани, по-специално по отношение на определянето на професии. "Lotchitsa" дойде след няколко "пилот на", "революционна" - на "революционер" и така нататък. Това би било логично, ако живеехме в ХVIII век - когато професорите жените просто не е там, а жените-авторите никой третират сериозно. Не явления - нямам думи. Но сега жените могат да овладеят - и да се възползват - всяка професия, с изключение, може би, тези, които са в списъка Резолюция "за одобряване на списъка с тежка работа и работят в опасни и вредни условия, при които се забранява наемането на работа на жени" от 456 забранено.
Обаждане на трактор шофьор на трактора, романист писател, учител, учител, ние бихме искали да изтриете тези жени отричат своя принос. Според утвърдени литературни норми Г. E. Розентал. Роуд имена на жени в професия, позицияДуми мъжкото наименование на професии може да се приложи и за мъже и жени, особено в официални документи, в учебници, в медиите. "Директор Иванов" - можете, "директорка Иванов" - абсолютно не Руската граматика редактирано от Н. Ю Шведова"Директорка Иванов" - е спорно. Ние сме привикване от детството си, че директорът, заместник-председател - това е като винаги мъжки. Перачка, детегледачки и почистващи средства - са жени. В резултат на това, той продължава да живее, е без значение настройка: жените не са в състояние на науката, изкуството, управлението на страната, пилотни самолети. Инсталиране, вредно не само за момичета, което е след това много трудно да се преодолеят несигурността и да решат изразят себе си в тези "nezhenskih" случаи, но и за цялото общество, което по този начин е лишен от благото spetsialistok.
скорошен инцидент с първия канал и главен изпълнителен директор BlaBlaCar Ирина Raider перфектно илюстрира и заблуди по отношение на жените и как отхвърлянето на feminitivov може да доведе до недоразумения. С една дума - генералния директор редактор на първия канал поканен като експерт. И когато се оказа, че директорът - една жена, поканата е била оттеглена, защото "зрителят има стереотипите."
От тази гледна точка не всички са съгласни. Разговорът по този въпрос неминуемо ще доведе до спора между половете, които подчертават сексуалната идентичност професионална, не е необходимо, и че нарязани feminitivy изслушването и противно на правилата на руски език.
Feminitivy - това според правилата?
Пълен яснота по този въпрос. Feminitivy условно могат да бъдат разделени на такива, които вече са взети корен на езика (ученик, учител, художник) и сравнително нов (например, академичен, psihologinya и всички "любим" avtorka, prezidentka, redaktorka, Deputatka). Създадена feminitivy може да се намери в речнициТе се използват за дълго време, макар и не винаги - например, в училище, където само жените да работят, е да се празнува "Ден на учителя".
"Avtorku" и "filologinyu" в речника, като правопис RASНе е намерен. Може да изглежда, че не може да ги използва. Но речници нямат време и не може да се справи с изпълненията на език. Думата "тормоз", "longrid" и "акаунт мениджър" в правописен речник прекалено, не, но все още няма един случай на хората, тъй като на тези неологизми запали много страници дискусия с взаимното обиди. Заради думата "студент", която в момента е трудно да изненада някой в края на ХIХ век, а жените все още не са спечелили правото да придобият знания в институциите на висшето образование, тя е много дебати Висше образование за жени в Русия на ХIХ век.
В същото време "Обяснителна речник Ушаков е"Ние можем да намерим необичайно" Deputatka "и" делегат ". И в "Речник на чуждите думи на руски език"- дори" prezidentku ".
Липсата на feminitivov в речниците не е единственият проблем. "Avtorka", "redaktorka" и "blogerka" много уши нарязани, защото противоречи на установените модели на словообразуване. Наставката "Говорими" се вписва добре в основата, в която последната сричка на шок: студент - студент, болшевик - болшевишки журналист - журналист. Думата "блогър" и акцент "Editor" пада на последната сричка, така feminitivy формира чрез "Устни" може да звучи непознато.
В този случай, забраната за използването на тези символи не са. Академик "Руска граматика", казва Руската граматика редактирано от Н. Ю ШведоваТова не може да се използва feminitivy по отношение на мъжката страна, и към жените могат да използват имената на мъжки и женски пол. Това не е граматически правила, които забраняват feminitivy като явление, не. Но в "Наръчник на правопис и стил на" Г. E. Розентал споменава Г. E. Розентал. Роуд имена на жени в професия, позиция така наречената думата без сдвоени лица, които запазват формата си дори когато се прилага за жени. Сред тях са "адвокат", "доцент", "автор", и така нататък. В общи линии, всичко е много объркващо.
Какво не е наред с тях?
Оказва се, feminitivy - една много интересна тема. Изглежда, че е, и със сигурност не в разрез с правилата, а дори и лингвисти са Гледна точка. Feminitivy лоялни към тях. Но тази дискусия feminitivov почти толкова експлозивен като дебата с атеисти или вярващи собственици на Samsung с Apple последователи. В края на 2018 ученичка на тест изпита на руски език повдигна точка за използването на думата "stazhorka". Заместникът на региона Ленинград Той предложи налагане на глоби медии за "avtorok" и "doktorok". Един писател Татяна Толстая счита,. Това "Feminitivy - Това е отвратително" Така че, защо те наричат това отхвърляне?
Руски език противопоставя на иновациите
- Получите най-малко наставки се използват за формиране feminitivov. Наставката "Говорими", освен това, че той е по-подходящ за основите с удар миналата сричка, е презрителното оцветяване в някои случаи. Маринка, химик, или, както в близкото реклама "Modulbanka" predprinimatelka.
- Подобна история - с "Ха" наставка. Лекарят, например, с добри намерения никой нарича (речник Ефрем атрибути Обяснителна речник: Лекарят Думата прочетен). В допълнение, тази наставка се използва за означаване съпруги, специалност или ранг на техните съпрузи - Милър, Kuznechikha.
- Същото е и с наставка "-sha": на генерала и mayorsha - съпруга и генерал-майор. Въпреки лингвисти опровергават тази теза А. S. Прохоров, "име на женския пол по занятие" - Ирина Fufaeva от Института по лингвистика RSUH пише Pani avtorka или O непреднамерено експеримент с наставки рускиЧе наставка "-sha" и по-рано не е била винаги "наставка съпруга", а в съвременния свят и за отдавна изгубен такова значение.
- Останете древната руска дума, образуващи единица "-inya", "-itsa" (кралица жътварка, принцеса, богиня, моминско) и назаем Латинска елемент "-ess" / "- Е". Тя е с тяхна помощ, формира по-голямата част от установения feminitivov - учител, художник, стюард, директорката. Но дори и с тези наставки не винаги са възможни, за да образуват хармонично знак, някои от думите, които правят тромав и тежък: filologinya, psihologinya, avtoritsa, politikessa.
Освен наставки, има и други трудности. Така например, в множествено число. Как да се установи една група от хора, която се състои от мъже и жени? "Директорите се събраха на среща ..." - тя може да изглежда, че само мъжки директор събрали. "Директорите и директорката свиква събрание ..." - правилно по отношение на присъствието на жените, но и по-тежък текст, малцина биха се съгласили да използвате тази опция.
От друга страна, не по-малко ужасни чудовища изглеждат като "Новата ни писател Иванов написа в една скорошна статия ..." или "организира отпуск по майчинство ученик на Питър."
Intersectionality феминистки (те казват, не само за полова дискриминация, но също така и за системата на потисничество и привилегия като цяло, което е, да създаде проблеми расизма, classism, хомофобията и други форми на дискриминация) в опит да се направи език пол неутрален, използвайте "gendergepy» (разликата между половете - разликата между половете) - по-ниски подчертаване, който се превръща думи мъжкото и женското начало в раздела "Общи", "zhurnalist_ka" включва както журналист и журналист, така че никой обиден. Gendergepy, които се използват предимно на немски, но наскоро се премести на руски, разбира се, са обект на ожесточена критика.
feminitivov време още не е дошъл?
Съществува мнение, Максим Krongauz "Feminitivy да пусне корени, ако промените самите ни живот"Това поддръжници (или, нека бъдем честни, поддръжници) feminitivov, особено на нови такива, като дълготърпението "avtorki" изпреварват двигателя. Това е в навечерието на социална промяна, която може да доведе до факта, че широко разпространеното използване на feminitivov ще стане утвърдена езикова норма. През 2016 г. на Световния икономически форум, представен "Полово неравенство Index". В тази класация Русия заема 71-вото място - това означава, че до законодателната и де факто равенство между мъжете и жените, все още сме много далеч. Оказва се, че мислим за промяна на езика норми в страна, където жените не са защитени, като домашно насилие. Ако ние считаме език само като огледало на историческото и социално-културната реалност и да отрече, че това се отразява на перспективите на хората, въвеждането на feminitivov може да изглежда преждевременно. Кога ще бъде постигнато на фактическо равенство, тези думи по естествен път да се превърне в език норма.
Жените са обидени от "redaktorku" и "avtorku"
Там няма да може да разчита на един пример учебник: Марина Цветаева исках Писма на Марина Цветаева известен като поет, а не поет, като по този начин се подчертава, че мога да пиша поезия, както мъжете. Анна Ахматова споделя тази позиция. "Уви! Най-лиричен поет е длъжен да бъде мъж... "- пише тя. Един век по-късно, много жени все още вярват, че "учител" звуците по-малко професионални, отколкото "учител" и "avtorku" с "redaktorkoy" Avtorka и детегледачки: 15 думи, които имат сложни взаимоотношения с мъжки и женски пол и може да се обиди, най-малко. Може би затова използването на ляво "Deputatka", "подизпълнител" и други feminitivy, които са били използвани в съветските времена. И според Максим Krongauz "Feminitivy да пусне корени, ако промените самите ни живот" Доктор по филология Максим Krongauz, вече не feminitivy XX век употреба, защото неравенството между половете в момента по-висока, отколкото е било тогава е.
Как е възможно това? Трябва ли да използвам feminitivy?
Франция наскоро позволено Френската академия се е съгласил да feminitivy feminitivy използва в официални документи. Ние нямаме закон, който те одобрени или забранен. Използвайте не feminitivy необходимо. Но ако искате, и това изисква здрав разум - а защо не. Особено, когато става дума за установения лексика feminitivah - те със сигурност не противоречи на правилата и не се безпокойте борците за неизменност на руски език.
С тези feminitivami, които не са в речника, е малко по-сложно. Ние трябва да се вземат предвид, когато искате да използвате тази дума и в какъв контекст. Официалният стил все още има Г. E. Розентал Роуд имена на жени в професия, позиция feminitivov правя без. Но те могат да бъдат намерени в литературата - например, в романа на Иван Ефремов "Юрт гарван"Публикуван през 1959 г. ( "геология", "shoferinya", "agronominya"), а в някои медии ( "Бил», Wonderzine). Във всеки случай, на езика - мобилен, пластмаса вещество, това неизбежно ще се промени, отразяващи исторически и културни промени. Това не променя само мъртвите езици. Може би един съвременното общество да свикне с идеята, че avtorki - не по-лошо от авторите, и тези думи ще се усмихнат вече не буди недоумение, или.